愛聽不聽你家的事

流行 獨立 主流 非主流 唱片 黑膠 Live Session

【音樂推薦】Donny Hathaway – Someday We’ll All Be Free ( 翻譯 / 中文歌詞 )

Published by

on

❝ 唱出你最偉大的歌曲,而你會繼續前行,繼續向前,相信我,總有一天我們都會自由,是的 ❞

演唱: Donny Hathaway
製作: Arif Mardin
收錄專輯: Extension of a Man
發行時間: 1973 年
類型: 節奏藍調/靈魂樂

抓住世界,當它持續旋轉
Hang on to the world as it spins around

要小心,別讓轉動暈眩了你
Just don’t let the spin get you down

事情的進展很快
Things are moving fast

緊緊抓住,你會堅持下去
Hold on tight and you will last

保持你的自尊,你的男子氣概
Keep your self respect, your manly pride

讓自己做好準備
Get yourself in gear

保持你的步伐
Keep your stride

別介意你的恐懼
Never mind your fears

更明亮的日子很快就會到來
Brighter days will soon be here

相信我,總有一天我們都會自由,是的
Take it from me, someday we’ll all be free, yeah

繼續昂首闊步
Keep on walking tall

抬起你的頭
Hold your head up high

把你的夢想放到天空
Lay your dreams right up to the sky

唱出你最偉大的歌曲
Sing your greatest song

而你會繼續前行,繼續向前
And you’ll keep going, going on

相信我,總有一天我們都會自由,是的
Take it from me, someday we’ll all be free

嘿,等著瞧吧,總有一天我們都會自由,是的
Hey, just wait and see, some day we’ll all be free, yeah

相信我,總有一天我們都會自由
Take it from me, someday we’ll all be free

不久的將來,相信我,總有一天我們都會自由
It won’t be long, take it from me, someday we’ll all be free

相信我,相信我,相信我
Take it from me, take it from me, take it from me

———————————————————–

———————————————————–

誰是 Donny Hathaway ?

Donny Edward Hathaway ,1945年10月1日-1979年1月13日,是一位美國靈魂樂歌手、鍵盤手、詞曲作者、和聲歌手和編曲家,滾石雜誌將其描述為「靈魂樂傳奇」。他最受歡迎的歌曲包括《The Ghetto》、《This Christmas》、《Someday We’ll Be Free》和《Little Ghetto Boy》。海瑟薇也因演唱《A Song for You》、《For All We Know》和《I Love You More Than You’ll Ever Know》以及《Where Is the Love》和《The Closer I Get to You》而聞名。

他已入選聖路易斯星光大道,並從四項提名中獲得一項格萊美獎。Hathaway 也曾於 2019 年被追授葛萊美終身成就獎。荷蘭導演 David Kleijwegt 製作了一部名為《Mister Soul: A Story About Donny Hathaway 靈魂先生-關於唐尼·海瑟薇的故事》的紀錄片,該片在 2020 年 1 月 28 日鹿特丹國際電影節。

———————————————————–

The Story Behind The Song – 歌曲故事

《Someday We’ll Be Free》是 Hathaway 在他 1973 年專輯《Extension of a Man》中的一首傑出歌曲。 Edward Howard 創作了有關唐尼精神痛苦的歌詞。

「當時我腦子裡想到的是唐尼,唐尼是一個非常不安的人。 我希望在某個時候他能從他所經歷的一切中解脫出來。 我能做的只有寫一些對他有鼓勵作用的東西。」

這首歌以其充滿希望的歌詞訊息經常被用於民主及人權運動之間。Hathaway 的女兒 Lalah Hathaway,一位歌手,也曾獲得多座葛萊美獎,經常被邀請為了他而演唱這首歌。

多年後,這首歌開始被解讀為是為黑人權利而寫的,這主要是因為斯派克·李 ( Spike Lee )在他的傳記電影《馬爾科姆 X》(Malcolm X)的結尾處演唱了艾瑞莎·富蘭克林 ( Aretha Franklin ) 1992 年的版本。然而,正如作詞人霍華德所說:

「很多人把這首歌當作某種國歌。那很好。不過,我不是為此而寫的。它對我來說沒有那麼重要的意義。我對它持保留態度。但我很高興它具有一定的意義。」

而海瑟薇本人特別喜歡這首歌,正如他的女兒尤拉拉海瑟薇所說:

「他喜歡那首歌。唐尼坐在錄音室裡,當他聽到他的最終混音的播放時,他哭了。當一個藝術家能夠創造出一些東西來消滅他們時,這是非常特別的。”

————————————————–

臺灣 80 年代女歌手 – 蘇芮版本《Someday We’ll Be Free》,蘇芮曾於民歌西餐廳、美軍俱樂部駐唱,從小就愛聽黑人音樂以及靈魂樂,受靈魂藍調的影響。鍾情於黑人靈魂唱腔,與當時流行輕柔唯美的民歌女聲唱法截然不同。

發表留言

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用